MENU A' LA CARTE

MENU A' LA CARTE

 

 

 

Antipasti  

 Starters - Vorspeisen

  •     *(Piatti privi di glutine - Gluten free) *

 

Tagliere di  salumi con formaggi, giardiniera e polenta grigliata  (per 2 persone) *                                                                                                                                                                            

Selection of homemade sausages with cheese, pickled vegetables and polenta ( for 2 persons)

Eine Auswahl von hausgemachte Würste mit Käse, eingelegtem Gemüse und Polenta (für 2 Pers.)

 

Degustazione di formaggi con selezionate mostarde e miele *

Cheese tasting with selected mustard and honey

Käseverkostung mit ausgewählten Senf und Honig

 

Flan alle erbette di campo e ricotta con fonduta al parmigiano*

Flan with field greens and ricotta with parmesan cheese fondue 

Flan mit Feldgemüse und Ricotta mit Parmesan-Käse-Fondue 

 

Tentacolo di polipo grigliato con gazpacho e julienne di fiordilatte*

Tentacle grilled octopus with gazpacho and julienne fiordilatte 

Tentacle gegrillten Oktopus mit Gazpacho und Julienne fiordilatte 

 

Tartare di tonno con mozzarella di bufala e granella di pistacchi *                                                       

Tuna tartare with buffalo mozzarella and chopped pistachios 

Thunfisch-Tartar mit Büffelmozzarella und gehackten Pistazien 

 

Carpaccio di salmone marinato all’arancio su letto di insalatina*

Marinated salmon carpaccio with orange on a bed of salad 

Marinierter Lachs-Carpaccio mit Orangen auf einem Bett von Salat 

 

Cruditè di mare

Sashimi di Salmone e Spigola, Tartare di tonno, Tartare di capesante, Gamberi rossi di Sicilia, Scampi.*

Sashimi of salmon and sea bass, tuna tartare, tartare of scallops, red prawns from Sicily, Scampi.

Sashimi von Lachs und Wolfsbarsch , Thunfisch-Tartar, Tartar von Muscheln, rote Garnelen aus Sizilien, Scampi.

 

 

Antipasto Vegano - Vegan Appetizer -Vegan Vorspeise *

 

Sformatino di patate e spinaci su crema di zucchine

Soufflé potatoes and spinach on cream of zucchini

Soufflé Kartoffeln und Spinat auf Creme von Zucchini

 

 

 

Primi Piatti 

First courses - Erste Gerichte 

*(Piatti privi di glutine - Gluten Free) *

 

Risotti del giorno (min. per due persone) *

Risotto of the day  - Risotto des Tages :

    ‣Funghi porcini e Amarone /Amarone and porcini mushrooms /Amarone und Steinpilzen.

    ‣Al Tartufo nero del Baldo / with black truffle of Monte Baldo/ mit schwarzem Trüffel des Monte Baldo.

    ‣Alla cipolla rossa di Tropea e formaggio Vezzena / with red onion and cheese / mit roten Zwiebeln und Käse

    ‣Agli scampi con zenzero e lime / with langoustines with ginger and lime / mit Langustinen mit Ingwer und Lime.

 

Tortelloni in sfoglia all’Amarone  al Monte Veronese saltati con pomodorini

Tortelloni in Blätterteig Amarone und Monte Veronese Kase, sautiert mit Tomaten.

Tortelloni in puff Amarone and Monte Veronese cheese, sauteed with tomatoes.

 

          Gnocchi caserecci al tartufo nero del Baldo                                                             

Homemade gnocchi to the Baldo black truffle

Hausgemachte Gnocchi zum Baldo schwarze Trüffel

 

Tagliatelle all’uovo con ragù di cortile (anatra, gallina, faraona)

Egg noodles with courtyard meat sauce (duck, hen, guinea-fowl) 

Eiernudeln mit Hof Fleischsauce (Ente, Huhn, Perlhuhn) 

 

Bavette ai ricci di mare e bottarga di tonno

Noodles with sea urchin and tuna bottarga.

Nudeln mit Seeigel und Thunfisch Bottarga.

 

Tagliolini al nero di seppia con scampi e zucchini.

Tagliolini with cuttlefish, prawns and zucchini.

Tagliolini mit Tintenfische, Garnelen und Zucchini.

 

Maccheroni con tonno di Sicilia ai profumi del Mediterraneo.

Macaroni with smells of the Mediterranean and fresh tuna.

Makkaroni mit den Düften des Mittelmeers und frischem Thunfisch.

 

Ravioli alla ricotta e mentuccia con pomodorino fresco e gamberi.

Tortelloni with radicchio of Verona, with bacon and walnuts.

Tortelloni mit Radicchio auf Verona, mit Speck und Walnüssen.

 

Primo Piatto Vegano - First Course Vegan - Erster Gang Vegan.

Spaghettoni alla “Mediterranea”(pomodorini, basilico, olive taggiasche, pinoli)

Spaghetti at "Mediterranea" (tomatoes, basil, olives, pine nuts)

Spaghetti auf "Mediterranea" (Tomaten, Basilikum, Oliven, Pinienkernen )

 

Primo Piatto Celiaco  - First course celiac - Erster Gang Zöliakie

Lasagne alla Bolognese con ragù di vitello e manzo

Lasagne with veal and beef ragu.

Lasagne mit Kalbfleisch und Rindfleisch Ragout.

 

 

Secondi di Pesce

Fish Dishes - Fischgerichte

 

  •     *(Piatti privi di glutine - Gluten Free) *

 

 

Trancio di branzino scottato sulla sua pelle al Martini dry su crema di finocchio

Slice of seared sea bass on his skin to dry martini on fennel cream

Scheibe Verbrannte Seebarsch auf seiner Haut zu trockenen Martini auf Fenchel-Creme

 

Branzino al sale 800/900 gr circa  (per due persone) *

Sea bass in salt (recommended for two persons)

Seebarsch in Salz (für zwei Personen empfohlen)

 

Rombo alla Mediterranea (patate, olive taggiasche, pomodorini, cipolla) per 2 persone *

Turbot Mediterranean or two persons (potatoes, black olives, cherry tomatoes)

Steinbutt Mittelmeer für zwei Personen (Kartoffeln, schwarzen Oliven, Kirschtomaten)

 

Scottata di tonno in crosta di sesamo con fragole e basilico *

Tuna seared in sesame crust with strawberry and basil

Thunfisch eingebrannt in Sesamkruste mit Erdbeere und Basilikum

 

Code di gambero in tempura con salsa di soia e maionese allo zenzero

Prawns in tempura with soy sauce and ginger mayonnaise 

Garnelen in Tempura mit Sojasauce und Ingwer Mayonnaise 

 

Scampi al sale al profumo di agrumi *

Scampi with salt to citrus scent

Scampi mit Salz Zitrusduft

 

Spiedino di calamari gratinato su letto di misticanza e citronette alla mentuccia

Skewer squid gratin with citronette the mint, on a salad.

Spiess Tintenfisch-Gratin mit citronette die Minze auf einem Salat.

 

Sarde fritte in farina di polenta, crema di zucchine e insalata riccia

Fried sardines in flour polenta, zucchini cream and curly lettuce

Gebratene Sardinen in Mehl Polenta, Zucchini-Creme und Zaunlattichs

 

Secondi di Carne

 Main dishes - Hauptgerichte         

*(Piatti privi di glutine - Gluten Free) *

 

 

Tartare di filetto di scottona con insalatina di sedano e mele, uova di quaglia e senape di Digione*

Tartare Scottona fillet with salad of celery and apples, quail eggs and Dijon mustard

Tartare Scottona Filet mit Salat aus Sellerie und Äpfeln, Wachteleier und Dijon-Senf

 

Tagliata di filetto di maialino Iberico con ristretto di Valpolicella e frutti rossi 

Of Iberico pork tenderloin cut with narrow Valpolicella and red fruits

Von Iberico Schweinefilet mit schmalen Valpolicella und roten Früchten geschnitten

 

Fiorentina di scottona alla griglia (consigliata per due persone kg 1.300)*
T-Bone Steak - Fiorentina - For two people
T-Bone - Fiorentina - Für zwei Personen

 

Costata di scottona alla griglia (circa 500g) *
Grilled sirloin steak
Rumpsteak vom Grill

 

Degustazione di formaggi con selezionate mostarde e miele *

Cheese tasting with selected mustard and honey

Käseverkostung mit ausgewählten Senf und Honig

 

Composizione di verdure cotte e alla griglia con formaggio tomino alla piastra *

Selection of vegetables and cheese Tomino 

Auswahl an Gemüse und Käse Tomino 

 

Secondo piatto Vegano - Main course Vegan - Hauptgericht Vegan*

Composizione di verdure cotte e alla griglia con Hamburgher di soia  

Composition of cooked vegetables and grilled with soy burgers

Zusammensetzung von gekochtem Gemüse und mit Soja-Burger gegrillt

 

 

 

 

 

 

 

            

 

 

Prenota il tuo tavolo
scegliendo il menù che desideri!
Ristorante Al Forte
Ristorante Al Forte
Certificato di Eccellenza VINCITORE 2016
AL FORTE NUGENT
Ristorante Al Forte
SEGUICI SULLA NOSTRA PAGINA DI FACEBOOK Ristorante Al Forte
Ristorante Al Forte
Wedding Awards 2017

Vedi il premio
INFORMAZIONI
Loc. Telegrafo - 37010 Pastrengo (VR)
T. +39 045 7170683
alforte@ristorantealforte.com

giorno di chiusura lunedì e martedì
Ristorante al Forte

RISTORANTE AL FORTE © 2015
P.IVA 02623110232
privacy
WEB AGENCY COLOMBO 3000